Wednesday, January 18, 2006

Sequela - Mesa (Regina Guimarães)

Atrás do som ouvi outro som
atrás de um corpo ouvi outro corpo
a noite caía.
Saio de mim como um fumo sem
fogo e levo a ideia da chama debaixo do olho.

As coisas falam sozinhas porque não podem arder,
também eu poderia emitir luz própria sem o saber.
Que outras vidas desejo?

Matéria instável tem dó de mim. Quem bem me quer,
mal me conhece.

Um dia uma árvore ardeu para ver se eu pegava fogo,
as árvores não vêm e eu só vejo quando me distraio.
"As árvores não vêm e eu só vejo, só quando me distraio,
mas trago a ideia da chama e saio num fumo sem fogo"

Matéria instável tem dó de mim. Quem bem me quer,
mal me conhece.

Atrás do som ouvi outro som
atrás de um corpo ouvi outro corpo
a noite caía e mais não fazia e mais não podia.
"As árvores não vêm e eu só vejo, só quando me distraio,
mas trago a ideia da chama e saio num fumo sem fogo"

Monday, January 16, 2006

Rewind - translated

He didn't fall in love.

It had been sufficiently demonstrated to him that he was no longer able to abandon himself into that happy unconcern. He had realized, some time ago, that his first contacts with women brought forth in him automatic reactions, out of his control. In other words: he simply exagerated a little bit the kindness he felt for them having noticed him. When it came to that point of mist where neither him nor her knew exactly if they were speaking seriously or just joking, he would let himself get convinced that, being it was a joke, it wasn't more than a nervous reaction to hide the fire, the real one at this time, that surely both felt. Then he felt like it was his obligation to fall in love with the girl, as if he owed her that much.

He took this game so seriously that he ended up always playing with really serious situations. He was forever unable to think of passion with getting rash, frozen, as if in a single violent moment he was suddenly aware of everything he had turned his back on, and that by means of that understanding he could no longer go back and be unconscious.

Original post can be found here.

Thursday, January 12, 2006

Podróż - Julian Tuwim

Jechał wielkim, głębiącym oceanem
Długie, długie tygodnie,
Wielka burza przeszła orkanem,
Potem było już cicho i pogodnie.
Jechał wodą gęstą i głębiącą,
Aż do portu wesołego dobił.
Wyszedł na ziemię pachnącą gorąco:
"Co ja tu będę robił ?"
Opadli go czarni chłopcy
Krzycząc, że odniosą walizki,
Wszyscy byli jednakowo obcy,
Lecz ten, który wziął bagaż - był bliski.
Poszedł za nim, za tym jedynym,
Do białego hotelu,
Teraz był starego portiera synem,
Chciał zapłakać: "Ojcze i przyjacielu !"
Umiechała się ciemna służąca
I przewracała białkami,
Przyniosła - jak wszystkie - wodę,
I został sam z walizkami.
I pomyślał: "Żeby wrócić do domu,
Znów muszę jechać przez długie tygodnie
Śród głębiąceo, strasznego ogromu,
Na którym smutno było i cudownie.
A wrócić muszę, muszę,
Bo kłamałem, że ojczyzną jest świat !
Ojczyzną jest to smutne podwórze,
Na którym nie byłem tyle lat !
Tam jest teraz zmierzch, deszcz, szarawy kwiecień,
Miotła w kącie moknie..."
I najsmutniejszy na świecie,
Stanął przy oknie.

Sing Me Something New - David Fonseca

I'm swimming in pasty waters, drunken flowers
Leftovers of some great king's meal
Sobbing through noisy rackets, mellow riots
A branch stuck in a bicycle's wheel

Oh, could someone please just bring me home?
Cus I've been stuck in this isle burnt in a fire
Brought it on my own
This song will last forever unless someone comes and
Sings me something new

And then I heard you
Will you bring back all the things that I have failed?
My inner smile
My inner peace
The so-called happiness
Cus if you do
Then maybe I could love you
Then maybe I could know

I'm running through rotten petals, rusty medals
Seventies suits and moth-eaten shoes
Playing roulette with beelzebub
Feeding the strange hope that I will not lose

Oh, could someone please just bring me home?
Cus I've been stuck in this isle burnt in a fire
Brought it on my own
This song will last forever unless someone comes and
Sings me something new

And then I heard you
Will you bring back all the joy that I once held?
My inner smile
My inner peace
The so-called happiness
Cus if you do
Then maybe I could love you
Then maybe I could know

Maybe I could love you
Maybe you could change the way I feel

Sssshhhhhh

There was a time I wouldn't hesitate
There was a time I wouldn't be afraid, unafraid
But now these voices in my head

(Trouble)

They're singing me songs of warnings and fears
They're singing my losses they're singing my tears
They're spelling me curses for the things I did

(Trouble)

Oh but it feels, it feels so strong
Oh it feels like you could be the one
You'll quiet these little monsters down

Yeah
Will you bring these little monsters to the ground?
Make me free, safe and sound

(I know you can put these little monsters to the ground)

My reading corner

Welcome to my Corner on the web.
Here I'll post poems, texts, translations, quotes .... anything that is currently on my mind and is having some effect on my personal life ... I'll post in any languages I know and translate some things from time to time ... I hope in some time I'll have a nice collection of my favorite things stashed up in here ... somewhere safe ...